CONTRAT

CONTRAT DE VENTE
……………..TONNES METRIQUES
Produit …………………………………..

Entre

Sté XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX
RC 000000000000000
NIF: 000000000000000
STAT: 00000000000000000
Ayant son siège social sis, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX MADAGASCAR
Représentées aux présentes par son représentant XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Email XXXXXXXXXXXXXXX@XXXXXXXXXX. com.


Sis après dénommé

Et

DMC-DISTRICONSEILS Gedexport
RCS Avignon 483 933 537
APE 8559 A
Ayant son siège social sis, 17, BD CHAMPFLEURY 84000 AVIGNON France
Ayant son adresse de facturation sis Résidence du Port Place Dou GALIOUN 83600 FREJUS France
Représentées aux présentes par son représentant légal Dominique MORLAT
Email districonseils@gedexport.com
Sis après dénommé

ART 1______________________________________________________________________________________________

Le vendeur s’engage à fournir …………………………………………………à l’acheteur au prix de ………………… dollars US CIF par tonne métrique. Le prix comprend la marchandise, le transport maritime jusqu’aux ports de …………….. ou …………………………. et l’assurance des marchandises jusqu’aux ports de destination.

ART 2______________________________________________________________________________________________

L’acheteur s’engage à acquérir ………. …………………….. au prix de ……USD CIF par tonne métrique. Ce prix comprend le coût des marchandises le coût du transport jusqu’aux ports de ……………….. ou ………………………… ainsi que l’assurance des marchandises.

ART 3______________________________________________________________________________________________

Le Produit :
Le présent contrat porte sur la livraison ……………………………………………………….répondant aux normes suivantes : ………………………………………………………………………………………….. La Fiche technique sera annexée en annexe 1. L’origine du produit sera …………………………………………………………………, ayant pour marque : ……………………………… .
Sis après désigné comme le Produit

ART 4______________________________________________________________________________________________

Le produit sera conditionné dans des sacs de …………………………………. en polypropylène portant la mention ………………… Ces mêmes sacs seront conditionnés dans des sacs Bulk de 2.0 tonnes métriques.


ART 5______________________________________________________________________________________________

La livraison du produit sera effectuée selon les normes prescrites par l’incoterm 2000.

ART 6______________________________________________________________________________________________

Les modalités pratiques de livraison sont définies dans le calendrier de livraison en annexe 2. Le port de livraison est ………………………………….. Un second port de livraison …………………………………………. est fourni par l’acheteur au vendeur au cas de problèmes concernant le premier.
Si le port de livraison n’était pas sur une majoration du coût du fret serait ajoutée au prix du transport.

Art 7_______________________________________________________________________________________________

Le poids de la marchandise est déterminé en tonnes métriques et le calendrier de livraison est déterminé au moyen du calendrier grégorien.
La quantité totale à être livré est de …………………………………. tonnes métriques (+/- 5%)
La qualité et la quantité des marchandises sera attestée par LA SOCIETE GENERALE DE SURVEILLANCE seule habilité a effectuée cette mission et seul son rapport sera reconnu comme document pour le paiement de ces marchandises.
Le coût des contrôles effectués seront supportés par l’acheteur.

ART 8______________________________________________________________________________________________

Les marchandises seront payées au vendeur en Dollar US par l’acheteur.
Le prix du produit est de ……………………US dollars /MT
Les livraisons du produit varieront en fonction du calendrier joint à l’annexe 2 et défini par les parties

ART 9______________________________________________________________________________________________

Le montant total de la vente est de ………………………... USD (………………………………… dollars US). Pour une quantité totale de ………………………….. à être livrée de …………………………………….. tonnes métriques sur ……….... an.
Le coût de l’émission des instruments de paiement est à la charge de l’acheteur.
Le prix de vente comprend outre le cout des marchandises, le coût du fret maritime, et de l’assurance.
Le prix de vente peut augmenter à chaque anniversaire du contrat si le coût des marchandises augmente sur le marché à concurrence de soixante dix pourcent. Dans ce cas un avenant sera rédigé en conséquence.
Si le prix du baril venait à augmenter de plus de 20% par rapport au prix du baril à la date de la signature du présent contrat le prix de vente serait revu par un avenant qui sera annexé au présent contrat.

ART 10_____________________________________________________________________________________________

Si l’acheteur venait à retarder la livraison de la marchandise le vendeur serait en droit de refacturer le stockage des marchandises qui serait effectué dans un hangar du port de départ.

ART 11_____________________________________________________________________________________________

Aucune réclamation concernant la qualité de la marchandise ne sera recevable au delà d’un délai de trente jours après la réception des marchandises au port de destination.
La propriété de la marchandise sera transférée lors de la réception des fonds sur le compte du vendeur.
La mention du poids porté sur la facture de chargement et sur le bon de réception de l’entrepôt au port de destination sera une preuve suffisante de la quantité de marchandises livrée.

ART 12_____________________________________________________________________________________________

Le paiement sera effectué au moyen d’unCREDIT DOCUMENTAIREconfirmé transférable irrévocable revolving et partageable pour un montant suffisant pour couvrir chaque livraison d’un montant de …………. Dollars US (…………… dollars US) prévu par le calendrier de livraison et suffisant pour couvrir le montant total de …………………………. soit ………………………………… US dollars accompagné obligatoirement d’une garantie bancaire.
Ce CREDIT DOCUMENTAIRE devra être émis par une banque classée parmi les 50 premières banques mondiales. L’instrument de paiement devra pouvoir être compatible avec le système Swift et répondre à la procédure de délivrance en annexe.
Tous les coûts relatifs à l’assurance de cette CREDOC sont à la charge de l’acheteur mais les négociations (escompte) de ce payement sont à la charge du vendeur.
Au cas d’erreurs typographiques constatés dans les divers documents et ce entre les documents émis par la banque et ceux émis par le bénéficiaire. Seules les normes UCP600 seront applicables. L’intention du rédacteur doit être clairement établie de part le conteste.

ART 13___________________________________________________________________________________________

Liste des documents nécessaires à l’exécution de la livraison

  • La facture de chargement avec la mention « clear on Bord » signée par toute personne autorisée au niveau de la compagnie maritime ainsi que par le commandant de navire.
  • La facture de déchargement du navire,
  • La photocopie du connaissement,
  • La liste de conditionnement en un original et trois copies mentionnant le numéro du connaissement, le poids brut et net, le nombre de pièces,
  • Le certificat SGS attestant du poids au port d’embarquement en un original et trois copies,
  • Le certificat SGS attestant du poids des marchandises en un original et trois copies,
  • Le certificat d’origine émis par la chambre de commerce du pays exportateur en un original et trois copies,
  • Un certificat de non radioactivité établi en un original et quartes copies. Ce dernier devra être établi par l’autorité compétente du pays d’origine des marchandises dans le pays d’origine de ces dernières,
  • Une attestation d’assurances nommant l’acheteur comme bénéficiaire et couvrant cent dix pourcent de la valeur CIF couvrant tout événement qui peuvent survenir et retarder la livraison ou déprécier la marchandise d’un point de vue de la qualité ou de la quantité.
  • Le récépissé confirmant l’envoi des documents de transport qui ont bien été envoyé par DHL à l’adresse indiquée.
  • L’accusé de réception prouvant que les documents de transport ont bien été reçus par le destinataire prévu.

Tous les documents devront être transmit à la Banque de l’acheteur et à l’acheteur sous cinq jours par courrier rapide DHL ou autre et, les photocopies du document concernant l’embarquement de la marchandise dit « facture d’embarquement » doit être remis à la banque de l’acheteur et à l’acheteur ; une fois ce document remis à la banque il y a émission de la facture de déchargement.

ART 14__________________________________________________________________________________________

Les deux parties sont totalement exonérées de leurs obligations en cas de force majeure.
Les cas de force majeures sont prévus par le règlement ICC600 et signifie des événements tels que incendie, explosions, cyclones, inondations, tremblements de terre et tout ca strophes naturelles similaires. Ainsi que les guerres civiles ou militaires, épidémies, opérations militaires, terrorisme, émeutes, révolutions, grèves catastrophes industrielles, embargos gouvernementaux et tous événements imprévisible tendant à empêché la bonne exécution du présent contrat. Les parties feront diligence pour prévenir de tels événements et pour en minimiser les conséquences.
En cas de survenue d’un cas de force majeure la partie concernée par ce cas devra prévenir l’autre partie dans un délai de sept jours cette déclaration devra être accompagnée d’un certificat de la chambre de commerce et d’industrie locale prouvant un tel, événement et comportant une prévision de sa durée.

Dans un cas de force majeure les parties disposes d’un délai de trente jours pour apporter toutes les solutions pour remédier au problème. Si au bout des trente jours aucune solution n’est trouvée. Le contrat sera déclaré terminé. Le cas de force majeure n’exonère l’acheteur de regeler les marchandises déjà livrées contre les documents produits conformément à l’article 12.

Art 15____________________________________________________________________________________________

Ce contrat est rédigé selon les de la confédération helvétique, les règlements de l’ICC.
En cas de litige les parties essaieront de régler ce litige de manière amiable. En cas de litige une lettre recommandée sera envoyée à l’autre partie pour expliquer l’objet de litige. Si dans un délai de trente jours aucune solution n’a été trouvée les parties recourront à un arbitrage.
La partie fautive couvrira cent pour cent des frais relatif à cet arbitrage.

ART 16___________________________________________________________________________________________

Tout amendement à ce contrat devra être approuvé par les deux parties.
Les correspondances relatives à l’administration de ce contrat seront transmises par courrier électronique.
La langue utilisée pour ce contrat est le français mais les documents émanant des autres parties prenante telle que les transporteurs et autres pourront être rédigés en Anglais tout en étant valides.
Ce contrat clôt toute négociation entre les parties.

ART 17____________________________________________________________________________________________

L’acheteur a pris connaissance que le vendeur est une société française ayant des accords commerciaux avec d’autres entreprises internationales dans différentes Etats en ce qui concerne l’exécution de ce contrat.

Art 18______________________________________________________________________________________________

La date d’effet de ce contrat est celle ou l’acheteur et le vendeur auront signés le présent document et que la banque du vendeur sera rentrée en possession de l’instrument de paiement.

ART 19_____________________________________________________________________________________________

Les parties s’engagent à garder confidentiel toutes les données relatives à ce contrat et a n’utiliser aucun renseignement émanant de ce contrat.
Les parties s’engagent à ne pas traiter avec aucune partie qu’elles auraient pu connaître à l’occasion de ce contrat sans l’autorisation expresse de l’autre partie

ART 20_____________________________________________________________________________________________

  • Le vendeur émet un contrat préparatoire
  • L’acheteur le retourne révisé
  • Le vendeur révise et confirme les modifications éventuelles effectuées par l’acheteur
  • L’acheteur signe et retourne le contrat dument signé et tamponné par email
  • Le vendeur émet quatre exemplaires originaux de ce contrat.
  • Après l’échange des copies signées et tamponnés par les parties le contrat aura une valeur légale pour les parties
  • Sous cinq jours calendaires après que le vendeur a reçu les copies originales du contrat. La banque de l’acheteur émettra l’instrument de payement opérationnel.
  • Après un délai de trente à quarante cinq jours à partir de la réception de l’instrument de paiement la livraison de ciment débutera

Le vendeur et l’acheteur s’engagent à fournir tout document nécessaire à l’autre partie pour la bonne exécution du présent contrat.
L’acheteur déclare SOUS PEINE D’AMENDE PECUNIAIRE que les fonds utilisés pour le payement des marchandises visées par ce contrat ne sont pas issues d’agissements criminels, de trafic de drogue, de blanchiment d’argent ou de tout acte réprimé par le droit international.

Fait à …………………. le 2009

Définition des signataires : « toute personne physique agissant pour son propre compte ou pour celui de la personne physique ou morale qu’elle représente, s’agissant du présent contrat les personnes s’engageant pour le compte de chaque société sont réputées représentantes légales et en l’espèce :

MR …………………………………. représentant légal de la SOCIETE ……………………………………………. client pour le compte de la société ………………………………….déclare :
Accepter les modalités du présent contrat dans les conditions fixées par les textes en vigueur ET l’ensemble des articles du contrat ci-dessus et en l’espèce :

20 articles sur 4 FEUILLES recto – verso numérotées de 1 à 7

  • Enoncé du contrat page 1 à 4
  • Annexe 1,2 et 3 page 5
  • Annexe 4 page 6
  • Annexe 5 page 7
  • je reconnais souscrire pleinement aux conditions de l’engagement DU PRESENT CONTRAT, sachant que tout manquement à cet engagement pourrait m'exposer à l'exclusion des relations contractuelles
  • je déclare en outre que tous les éléments ci-dessus sont strictement exacts,

Entre DMC-DISTRICONSEILS Gedexport et les soussignés :

  • Mr ……….. représentant légal de la société………… au capital de………… euros inscrite au RCS de………… sous le no…… et titulaire du passeport N°……………..

DMC-DISTRICONSEILS Gedexport

DOMINIQUE MORLAT Gérant

17 Boulevard CHAMPFLEURY 84000 AVIGNON FRANCE

Bon pour accord certifie conforme tamponné signé


Annexe 1___________________________________________________________________________________________

Propriétés du produit

Normes pour .............


Annexe 2___________________________________________________________________________________________

CALENDRIER DE LIVRAISON

NOMBRE

MOIS

QUANTITE MT

PORT DE DESTINATION

1

JUILLET 09

2

AOUT 09

3

SEPTEMBRE 2009

4

OCTOBRE 2009

5

NOVEMBRE 2009

6

DECEMBRE2009

7

JANVIER 2010

8

FEVRIER 2010

9

MARS 2010

10

AVRIL 2010

11

MAI 2010

12

JUIN 2010

TOTAL


 

Annexe 3___________________________________________________________________________________________

AUTORISATION DE MT 799 « SOFT PROBE »

Nous autorisons la banque détentrice de notre compte dont les références sont jointes au présent contrat en annexe quatre à bien vouloir délivrer un MT 799, soft probe, à DMC DISTRICONSEILS GEDEXPORT dont référence bancaire se trouve en annexe 4

Signature.................................................................


Annexe 4___________________________________________________________________________________________

Coordonnées bancaires de ..............................

DOUZE livraisons / AN payées sur le présent compte pour la somme de ……………………………. USD représentant la somme en contre partie de ……………………… tonnes métriques de …………………………

Nom de l’entreprise

DMC DISTRICONSEILS Gedexport

Représenté par

Dominique MORLAT

Titre

GERANT

Adresse

17, BD CHAMPFLEURY 84000 AVIGNON (FRANCE)

Téléphone

+ 33 (0) 6XXXXXXX3

FAX

+ 33 (0) 8XXXXXXX7

E-mail

d.morlat@gedexport.com

Nom de la Banque

CREDIT AGRICOLE

Adresse banque

CREDIT AGRICOLE XXXXXXXXX XX, rue JOXXXX VXXXXX XX000 XXXXXXX (FRANCE)

ABA Fed Routing Code

SWIFT Addresse

AXXXXXXXXXX3

Intitulé du compte

DMC DISTRICONSEILS

compte No.

FXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XX8

Nom de l’agent

Madame DXXXX CXXXX

Banque Tel. No:

+ 33 (0) 4XXXXXXXXXX

SIGNATURE

Annexe 5___________________________________________________________________________________________

Coordonnées bancaires de l

Nom de l’entreprise

Représenté par

Titre

Adresse

Téléphone

FAX

E-mail

Nom de la Banque

Adresse banque

ABA Fed Routing Code

SWIFT Addresse

Intitulé du compte

compte No.

Nom de l’agent

Banque Tel. No:

SIGNATURE